一天,小a和遠(yuǎn)道而來的親戚小c玩著捉迷藏,鄰居f恰巧路過,趕忙幫小c打起了掩護(hù),小a過來了,快藏(cuo)起!”小c雖然沒太聽明白,但是理會了f的意思,悄悄地向院墻外跑去。
小a在院子里左右尋找,怎么也找不到小c。
“肯定是藏(cuo)到道(tao巷子)里啦?!毙一邊嘀咕,一邊躡手躡腳地向大門外走去。
“逮,說好的(di)不能往道(tao)里藏(cuo),誰(fu)讓你藏(cuo)到這兒呢?”小a沖著站在墻角的小c大叫。
“誰說我坐著了,你個(gè)笨蛋,站的我腿都酸了。”小c也沒好氣地說(小c學(xué)會的第一句臨汾土話就是坐cuo)。
“誰說你坐著了?咱(za)倆搞好的(商量好的),不能往院外藏(cuo)!”小a說。
“那你哪只眼睛看見我坐著了?你意思我藏到外面還有錯(cuò)了?”小c不依不饒。
“我沒有說你坐(cuo)著,也(ya)沒有說你有錯(cuò),是說你不能往外邊藏(cuo)!坐念cuo,藏也念cuo,倆字(ci不一樣,你別混嘍?!毙解釋著。
“你看你真是挫,話都說不清楚,不就是cuo是坐,cuo是藏?他沒有錯(cuò)嗎?”一旁的f一針見血地說清了情況。
“‘錯(cuò)、坐、藏’,在土話里都讀cuo,還真是能讓人理解錯(cuò)?!毙看著小a和f哈哈大笑起來。
在臨汾土話中,經(jīng)常會出現(xiàn)同字不同音的情況,及多音字。比如“王莊”說“wo.
zhuo”、王曲”說“wo.qu”、王斗”說“wo.dou”,但不能說“龍王”是“l(fā)ong.wo”,更不能說“牛王”、馬王”是“niu.wo”、“ma.wo”,藏(cuo)起來”可以,但不能說成“捉迷藏(cuo)”。
記者亢亞莉
責(zé)任編輯:付基恒