“一天不好好上學,就知道dong光景。”小虎的媽媽正在教訓著他。
“媽,啥是dong光景呢?這字咋寫呢?”小虎故意打趣。
“你別管咋寫,反正就是念書的時候好好念,要不等你后悔了就遲了。”媽媽說。
“噢,我懂了,但我還是想知道這字是咋寫的?!毙』⒗^續(xù)問道。
“這么跟你說吧,dong光景用普通話說就是‘折騰’或‘糟?!?,比如,就說張三吧,放著好好的光景不過,就知道‘dong光景’?!眿寢屜蛐』⒔忉屩?。
“噢……”小虎心領神會,并很快學以致用。
一天,小虎看到4歲的妹妹正在將一塊饅頭一點點掰開,扔在地上,他邊攔邊說道,你就dong吧,看咱媽一會兒咋收拾你?!眲倓偠碌拿妹?,哪里知道他說的是反話,更把“dong”理解成了“動”,越扔越勁,撒歡了。
堯都土話中有不少有音無字而表現(xiàn)力極強的詞,如下面的諺語:成材的樹不怕‘kuo’。”狼怕‘kuo’,狗怕摸?!鼻耙粋€諺語的“kuo”,近似普通話的“砍”,但“砍”表示全部砍除的意思,kuo”則表示只砍除一些無用的樹杈。后一個諺語是說,狼怕人用棍橫掃,狗怕人摸石塊投擲。這個“kuo”與前一個“kuo”,意思顯然不同,但漢字中卻沒有這個字。
類似這種有音無字的土話還有很多。如“‘zha’扁食醢的‘zha’”、‘dong’光景的‘dong’”,等等。以“dong”為例,民國時,我村有一人名叫張大鵬,此人頗喜蒲劇,曾打娃娃戲而未打成。于是有人編歌曰:青城有個張大鵬,一心想把戲打成。戲沒打成,光景‘dong’了個窮?!边@個“dong”字,就是有音沒字的土話,有些近似普通話中的“糟蹋”或“折騰”。然而,張大鵬戲雖未打成,卻為我村文娛活動培養(yǎng)了一批骨干力量,后來我村每逢過年扮故事,鬧紅火,比鄰村哪個村都搞得好。在這一點上,張大鵬可說功不可沒。
注:本文注釋是由熱心讀者楊亞洲提供,參考資料為《平陽逸聞》中《漫談堯都土話》一文。
記者亢亞莉
責任編輯:付基恒