三
翼城土語中,古音遺留還有許多。如,氣象、風土、農(nóng)牧方面:
雨點稀疏,叫“揚泄”。天上打雷,土語叫打“鼓連”“鼓擂”,聲宏如鼓聲連連之謂。翼城方言,灰塵、揚沙、土灰叫“撲土”,或“暴土”。暴,亦音pu,同瀑,盛大貌,猶如瀑布。
杏,讀hang,江陰,粵語也如此。蟋蟀亦稱“促織”“趨織”“促積”,翼城土名叫促唧唧,蓋因其鳴聲若織布之聲。“晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家”??兟?,搓麻線。
割麥,方言叫“剮麥”,意思是刈獲打場千刀萬剮搜刮干凈?;夭缬衩?,叫“回sha”,指割完麥子再種。秋糧收割再播種小麥,也叫回茬?;夭缧←準且源笄镒魑锖蛷头N作物為前茬種植的小麥。非回茬地,叫做細地。
軋棉花、軋花機,軋,讀“ya”,就是壓榨。讓車,翼城叫“互車”,錯車?;?,動詞。打麥揚場的人力鼓風機叫扇車(cha)。扇車即風扇車,用于清除谷物中的穎殼、灰糠及癟粒的一種農(nóng)具。因能產(chǎn)生風,也叫“飏(揚)扇”“揚谷器”、扇車或揚車。
翼城話,公狗叫“二狗”,公貓叫“二貓”;犍牛,閹割過的牛;母貓叫“妮貓”,母狗叫“妮狗”;母雞叫草雞;公驢叫“闊驢”“叫驢”,母驢叫“草驢”。草,表雌性。公驢不騸是留做種驢用的,叫“叫驢”,公驢騸了,就叫“騸驢”。母雞雌鳥臥草叢下蛋,叫草雞。公綿羊,叫圪頂。公羊就是公綿羊,公山羊叫騷胡。閹割的公綿羊叫羯子。公馬叫種馬。尾巴,讀作yǐ巴,標準普通話。
蛇,念sha,因為是“它”字旁。
牲口叫“頭箍”,因耕牛穿鼻,牲口頭戴套脖籠頭,頭上戴箍,把頭“箍”起來,便于駕馭驅(qū)策也。
青蛙,蛤蟆háma,翼城方言“疙蟆”,讀“gema”。蛤,音ge,由合組成發(fā)ge音的有閣、鴿、蛤、佮、郃、頜。
再如吃喝住行的內(nèi)容:
古代山西是羌人活動、徙居的地區(qū),故有羌族語詞留存,保留了許多古漢語詞匯,比如:一起走,叫“廝跟上”。
過河拆橋,在翼城話里是“過河拆立石”。石,念成“chi”。立石,北方水域小,雨量少,幾塊石頭可躍跳而過也。
胰子,古人發(fā)明的含有豬胰臟和草木灰成分的復合洗滌用品。香皂稱作胰子;肥皂,叫洋堿。
扁擔叫鉤擔,因為有個鉤。
棍子,叫隔欄——古代柵欄圍墻用木棍。木棍,叫隔欄。
核桃,叫圪ge桃,圪圪垯垯。
一種盛物的器具,叫斗籃。笊籬,烹飪器具,用竹篾、柳條、鉛絲編成,像漏勺,有眼,撈取食物,即過濾。篦子,用竹子制成的梳頭用具,中間梁,兩側(cè)有密齒。不同于箅子——炊具,由切割、打磨好的竹片做成,用以蒸燜。
臉盆叫“似鑼”——因為好似一口鑼。古代洗臉盆,銅器,可以當鑼敲。
拾掇,叫“拾當”、收拾停當。“拾當”,“收拾”和“蕩除”之謂也。
爐灰叫“乏料”,爐灰坑叫“料乏谷堆”。
輕便叫“輕車”。
院門叫街門。
地窖叫紅薯“窨子”。
房上灰條子(灰吊子)叫“淌毛谷穗”,因為形同谷穗。瓦房屋頂叫“廈坡”。
街,翼城話“zai”。
柿餅叫柿圪垯。婦女梳頭腦后頭挽個結(jié)叫頭圪垯。
“自管說”,只管說、只顧說,土語叫“自顧說”?!奥f”,更別說。
疲倦,困乏,叫“乖了”——乖乖的了。
“寒磣”,牙磣,chěn,翼城方言,但也是普通話。
圪渣,渣子,碎屑。圪節(jié),gē節(jié),一截兒、一節(jié)兒。
小孩流口水,叫哈喇子,也叫憨水。
尿布,叫娃皮,瓦片也。
眼角流眼屎叫流癡頭,眼疾,因為不注意衛(wèi)生,毛巾、洗臉水共用。
“餓”叫肚饑,肚,念tu,從“土”,類如吐、釷、汢、峹。
兩個不雅字眼常入乳名:“骯臟”,讀“aozao”或“腌臜aza”,字典辭書也這么注。
胳肢窩,腋下。
千層餅,叫“油旋”,放在鏊子里以手“旋”轉(zhuǎn),主婦們不怕燙手。油餅,叫“油煎”。
南常的家常飯還有米棋,其他地方叫調(diào)和。豆莎棋(面條),也是調(diào)和。棒子面、玉茭面做成稠糊糊,叫馓(san)飯,澆“漿水”菜——酸菜的一種。棒子面也叫玉米面,還可做攤饃,發(fā)酵過的稀糊狀棒子面澆到平底鍋(俗稱鏊)烤熟,成圓餅形狀,有虛孔。燒餅,家庭烤烙的,叫焦坨子,有些焦煳。街上賣的,夾餡兒,有芝麻或糖,叫火燒。
還比如稱謂、人倫,以及生老病死的內(nèi)容:
老人去世,避諱叫“老了”“走了”“不在了”,類似于避諱“駕崩”或洋話“謝世”“逝世”。懷孕叫“有喜”,夭折叫“丟了”。流產(chǎn),委婉語叫“小月”,幼兒夭折叫孩子“丟了”。生病,委婉語就是“不得勁兒”……傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會,禁忌語表明了一種敬畏自然、敬畏神靈、敬畏生命的崇高感情。人們普遍畏懼疾病、貧窮、災(zāi)禍、死亡等,因而在表達時就用委婉的語句替代。
嫁女,翼城叫改女。因為舊時代出嫁要改名換姓,嫁雞隨雞嘛。娘家,叫娘廈。妗子,翼城方言,讀qin,類似的,如芩、琴、衾、庈、耹。
男性,丈夫,叫“當家的”“掌柜的”“那口子”“孩他爸”;女的則叫“屋里的”。
翼城方言是一座豐富的語言學寶庫,口語保留了許多古代語言信息,反映了漢語發(fā)展的軌跡。其中一些特殊的稱謂,索之有據(jù)。翼城方言稱母親為“jiang”,稱姐姐為“jiajia”,是歷史上“羌人呼母”習俗的遺留。《廣韻》:“姐,羌人呼母也?!薄敖恪庇謱懽鳌皨d”(讀“jiě”)?!蹲謪R》:“媎同姐,茲野切,羌人呼母為媎?!苯阕x假jiǎ,亦寫作毑jie。親屬稱謂祖輩“爺婆”,方言說是“ya婆”,即,爺、婆,祖宗之謂也,其實就是父母。供奉祖宗,叫“獻爺婆”。爺爺,念yaya。再如,“弟弟”在翼城叫“ti”,古音。(安希孟)
責任編輯:姚建